Vente des coffrets et fleurs pour Noël 2023
Pour les fêtes, des décos à admirer, des fleurs à contempler, un apport de lumière, une touche de fraîcheur, un instant de bonheur et le plaisir d’offrir. La vente de coffrets et fleurs à l’occasion des fêtes de la fin d’année 2023 a remporté un bénéfice net de 250,50€ qui entreront dans le financement des prix liés aux concours associés à la célébration de la journée franco-allemande. Merci aux acheteurs, collégiens, lycéens et professeurs. Mme Barloy.
Concours Castor
Dans le cadre de la programmation informatique, environ 300 élèves du collège et lycée ont passé le concours informatique Castor . Ce concours couvre divers aspects de l’informatique : information et représentation, pensée algorithmique, utilisation des applications, structures de données, jeux de logique, informatique et société. Bravo à tous les participants. Les professeurs de Mathématiques.
Une tradition a souvent du bon
La tradition du calendrier de l’Avent est née en Allemagne au 19ème siècle. Au départ, il s’agissait de 24 images pieuses remises chaque matin aux enfants. En 1908, à Munich, Monsieur Gerhard Lang lance le premier calendrier de l’Avent (Adventskalender), les premiers calendriers garnis de chocolats datent de la fin des années 60. Germanistes ou non, découvrez 24 facettes de l’Allemagne au travers du calendrier interactif proposé par l’ADEAF (association pour le développement de l’enseignement de l’allemand en France) https://ww2.ac-poitiers.fr/allemand/spip.php?article798 Et si vous êtes trop rapides car impatients, vous pourrez lire: “Leider ist es zu früh” “Malheureusement, c’est trop tôt”, alors jour après jour, égrainez ce “Adventskalender” Viel Spaß und schöne Adventsperiode ! Frau Barloy
Des pains en préparation
Préparation de différents pains, réalisés par la classe de secondes alimentation avec M. Cochin, pour le restaurant d’application et la VAE de l’établissement, le vendredi 24 novembre. Un joli tressage qui méritait d’être partagé !
Une jeune ambassadrice de l’Allemagne à Saint-Martin
Cette année, l’établissement Saint-Martin héberge en ses murs une jeune Allemande originaire de Kiel. L’objectif de l’accueil de cette volontaire s’avère être en lien direct avec la promotion de la culture et de la langue de notre pays proche voisin qu’est l’Allemagne. Cette jeune, à la très bonne maîtrise de la langue française, atteste non seulement de la mobilité en Europe mais surtout des relations étroites de l’Allemagne et de la France dont témoignent, notamment dans ce cadre, les actions de l’OFAJ. Très ouverte et sympathique, elle encadre volontiers diverses sorties, assiste à d’autres cours et découvre la vie d’un établissement français. La professeure d’allemand tient tout particulièrement à remercier cette jeune Allemande, appréciant son dynamisme, son engagement et son investissement, elle lui souhaite de vivre une année enrichissante et de s’épanouir au mieux, d’une certaine façon « grandie » par les multiples expériences auprès des élèves, auprès des collègues, et dans son quotidien « picard ». Mme Barloy Sorte d’ambassadrice, cette jeune aide à animer les cours, elle les enrichit d’éléments culturels. Elle représente un intéressant soutien en cours d’allemand, elle peut accompagner des élèves en petits groupes, les sensibiliser à la culture allemande, faire part de son vécu comme citoyenne allemande. Elle permet de dynamiser des situations de communication. Présentation de notre ambassadrice : Hallo ! Je m’appelle Randi, je viens d’Allemagne et cette année scolaire, je fais un volontariat franco-allemand ici dans l’établissement Saint Martin. Cela veut dire que j’aide dans les cours d’allemand – pas seulement en fournissant vocabulaire et en expliquant la grammaire, mais aussi en présentant l’Allemagne et sa culture. Quand j’étais à l’école, le français était ma matière préférée et j’ai décidé très que j’aimerais bien habiter en France pour une période plus longue pour améliorer ma langue ainsi que vivre un quotidien français. Le volontariat franco-allemand est une bonne possibilité pour cela. J’aime aider les élèves qui apprennent l’allemand. Cela me remplit toujours de joie quand je peux les aider, comme par exemple avec un petit jeu de vocabulaire pour qu’ils puissent retenir de nouveaux mots. Je me réjouis de toutes les nouvelles expériences que je vais faire pendant mon temps ici et je suis très fière de pouvoir contribuer juste un petit peu à l’amitié franco-allemande. Bis bald !